Euphorbiaceae Manihot esculenta Kichwa: Lumu Shuar: Mama
Eulodia Dagua and Delicia Dagua, "Eulodia Dagua, "The Garden of Another Will Drink Your Blood.'"
Pastaza Quichua
Includes a song to protect a chagra from strangers.
Cite video as:
Tod D. Swanson, "Eulodia Dagua, 'Eulodia Dagua, "The Garden of Another Will Drink Your Blood."."' Youtube video. 6:27. December 16, 2016. http://www.youtube.com/watch?v=2Ycdv2VryK0
Eulodia Dagua and Delicia Dagua, "The Manioc Dies of Grief When Our Relatives Die."
Pastaza Quichua
Cite video as:
Tod D. Swanson, "Eulodia Dagua and Delicia Dagua, 'The Manioc Dies of Grief When Our Relatives Die."' Youtube video. 4:48 December 17, 2016. https://youtu.be/xYjioaAnCwc
"On placing manioc head down like a baby in the womb." Tod Swanson interview with Delicia Dagua. YouTube video. 1:20, January 14, 2019 .
Pastaza Quichua
"Nunguli Finds Garden Stone Children In a Dream." Tod Swanson interview with Delicia Dagua. YouTube video. 6:34, January 30, 2019 .
"Ukumbi: A Song to Make Manioc Grow."
This Pastaza Quichua song is usually sung when the singer is alone in her manioc gardens. The purpose is to attract the ukumbi or to make it friendly so that it will cause the manioc to grow. The ukumbi or rainbow boa is associated with the manioc mother Nunguli (Quichua) or Nunghui (in Shuar).
Cite video as:
Tod D. Swanson, "Ukumbi: A Song to Make Manioc Grow." 4Youtube video. 2:56. January 26, 2014.
Warmiuna:
Lumu sisa mamalla
Llandu llandu atarisha
Ashangara aparisha
Tushushami shayauni
Purutulla mamaga
Purutulla tarpusha
Purutu pukujpimi
Pallashami apani
Inzhij sisa mamaga
Inzhijwara tarpusha
Inzhijwa pukujpimi
Pallashami mikuni
Kariuna:
Lumu sisa mamalla
Llandu, llandu atarisha
Ashangara aparisha
Baillashami shayaungui
Indi llandu punzhapi
Kallamballa shayaungui
ñuka warmishitalla
Ima kushi tarbangui!
Manioc Flower Woman (Lumu Sisa Mama)
Sung by Carmen Andi
Recorded and translated by Tod Swanson:
Women:
Manioc flower woman
Rising while it is still dark
Carrying my basket
I stand dancing.
Bean Mother
Planting beans
When the beans ripen
I pick them and I take them
Peanut flower mother
Planting my little peanuts
When the peanuts are ripe
I harvest them and eat
Men:
Manioc flower woman
Rising while it is still dark
Carrying your basket
You stand dancing
On sunny days and cloudy days
You stand straight like the callamballa (mushroom)
My beloved woman
With what joy you work.
Varieties of Manihot esculenta
Planting of yuca, harvesting, and making chicha
External links:
Michael Uzendoski, “Manioc Beer and Meat: Value, Reproduction and Cosmic Substance among the Napo Runa of the Ecuadorian Amazon.” Journal of the Royal Anthropological Institute Volume 10, Issue 4, pages 883–902, December 2004